谷歌翻译对辛弃疾诗词超雷人的翻译 - 资讯看台 - 青梅且煮酒,秉烛论风云 - 资讯,八卦,书讯,访谈,专题,文摘,评论 - 91文学网 - WX.91.COM

谷歌翻译对辛弃疾诗词超雷人的翻译

关键词: 谷歌翻译,辛弃疾,翻译

简 讯: 向网络翻译工具求教,是很多网友用来解决问题的方法之一。可是使用网络翻译工具将各种语言进行互译,却会产生完全陌生化的结果。看此文辛弃疾的诗词的遭遇就知道为什么了。

演化的过程:

简体中文:青玉案·元夕 【宋代】辛弃疾

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

简体中文转为繁体中文:青玉案·元夕 【宋代】辛棄疾

東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

繁体中文转为英语:【Song】青玉案 Xin Qiji元夕

Dongfeng place to spend the night千树more吹落, stars like rain. BMW cars carved incense filled the road, Fung箫声move玉壶light switch, night-long dance fish. Gold thread雪柳moth abuse, subtle fragrance to Yingying laughing. Thousands of people in search of his degrees, suddenly looking back, that person was here, and the lights and felt discouraged Department。

英语转为日本语:【ソング】青玉案元夕新Qiji

東風の夜を?"ごす場所は、雨のように星吹落千树。BMWの車が道路、フォン箫声移動玉壶光スイッチ、徹夜踊り魚香彫刻いっぱい。金糸雪柳蛾虐待、笑いYingyingに微妙な香り。彼の度を求めて多くの人々が、突然振り返ってみると、その人はこことなり、光と落胆部を感じた。

日语转为越南文:[S ng]青玉b n g c t i m i Qiji

N i dành ban êm v i m t phi-easterly wind c a Sao 1000吹落树. BMW xe h i trên ng i, di chuy n i n tho i beads箫声壶光chuy n i t t c các êm khiêu v v i m t o n cáh ng v . Vàng moth雪柳 l m d ng, Yingying nh ng mùi th m tinh laughter. Nhi u ng i tìm th y m c c a mình, sau óm t l n n a, t nhiên, anh làay, t i c m th y ánh sáng vàm t ph n v ng.

越南文转为中文简体:[宋]青玉原来我奇迹

在哪里过夜与非东风在1000年圣保罗吹落树。宝马汽车在道路上,移动电话珠箫声壶光转换整夜一起跳舞一块鱼味。金蛾雪柳虐待,莺莺的香味笑声。许多人认为他们的水平,然后又突然,他就在这里,我觉得光部分的期望。


来源: 扬子晚报 编辑: 梦魂

现在有 人对 " 谷歌翻译对辛弃疾诗词超雷人的翻译 " 发表评论

评论

昵称:
内容:
1
2
3
4
5
6
7
8
9

风流人物

更多人物>>

热点,我91追

更多热点>>
·台湾第一美女换代忙,91帅哥靓
·《风声》里捉“鬼”忙,91中谍

文学遇见未来

更多遇见>>
·在91,文学遇见未来之窈窕庶女
·在91,文学遇见未来之涩女外传